Автор: Оборина Екатерина Юрьевна
Автор:
Учитель английского языка
Оборина Екатерина Юрьевна
«Влияние культуры на изучение родного и иностранного языков»
Культура – это неотъемлемый и важный вектор жизни населения любой страны и индивидуума отдельно. Значений у данного термина существует более двух сотен, отличаются они не только от контекста и периода, в который они были рождены, но и набором норм, ценностей и символов, которые предопределяют поведение людей.
Само это понятие можно рассматривать с разных позиций:
¾ как вид человеческой деятельности;
¾ как уровень развития общества;
¾ как систему человеческих ценностей.
Иными словами, как деятельный, цивилизационный и аксиологический подходы.
Одни из первых успешных попыток зафиксировать дефиницию «культура» были произведены в 18 веке, ученый-филолог из Германии вносит понятие культура в научный оборот[1]. Интересен тот факт, что на Руси и в Российском империи данное определение отсутствовало вплоть до середины 19 века. В словарях первых десятилетий этого века термина «культура» просто не было, а в переводных словарях данный термин означал «просвещение».
Ближе к середине 19 века в Российской империи выпускается книга «Карманная книжка для любителя чтения русских книг, газет и журналов»[2], которая впервые дает обозначение дефиниции культура – здесь она предстает сразу в двух значениях: земледелие и образованность.
Дать точное определение понятию культура достаточно проблематично, так как существует более 500 интерпретаций данного термина. Культура, может включать в себя такие категории как языки, традиции и искусство – которые отражают исторические, социальные и правовые условия жизни общества. В связи с этим ни одно из известных определений культуры не может в полной мере описать данное понятие. Часть понятий достаточно подробно описывают проблему изучения самой категории «культура», а другая часть – дает однозначный ответ о существе культуры. Но именно эта двойственность – залог полноценного понимания феномена культуры.
Например:
«Культура может быть определена как совокупность духовного опыта человечества, накопленного за всю историю своего существования, реализация которого в действительности, в продуктах этой деятельности имеет своей целью духовное-интеллектуальное, эмоциональное, нравственное и т.д. – развитие и обогащение отдельной человеческой жизни»[3].
В настоящее время интерес к феномену культуры определяется достаточного многими обстоятельствами. Современный мир меняется, трансформирует все вокруг, меняет сложившийся быт, устоявшиеся общественные институты. Именно из-за этого фактора культура теряет свое изначальное предназначение и приобретает новое значение — постоянный повод публичных нововведений. Отсюда возникает тенденция обнаружить возможность культуры, ее внутренние резервы, найти потенциал ее активизации.
Можно сказать, что культура – это некое универсальное отношение человека к миру, сквозь призму которого индивид создает мир и самого себя. Культура каждого народа, социума, страны и человека по отдельности – это некий неповторимый организм, который создается определенным отношением людей к миру и самим себе.
Язык и культура неразрывно связаны друг с другом. Язык является зеркалом культуры и отражает ее ценности, традиции, историю и образ мышления. Изучение языка, будь то родного или иностранного, неотделимо от понимания культуры, которая его породила.
Культурный аспект изучения родного языка играет центральную роль в формировании идентичности. Овладение родным языком означает не только знание грамматики и лексики, но и знание культурных норм, исторических аллюзий и национальных особенностей. Благодаря языку мы узнаем о своей истории, традициях и ценностях и осознаем свою принадлежность к определенной культуре.
Культурный контекст становится еще более важным при изучении иностранного языка. Заучивание слов и грамматических правил не гарантирует успешного общения. Нам необходимо понимать культурные различия, поведенческие нормы и особенности невербального общения, чтобы избежать недопонимания и эффективно взаимодействовать с носителями языка.
Изучение иностранного языка расширяет наш кругозор и позволяет взглянуть на мир под другим углом.
Влияние культуры становится еще более очевидным при изучении иностранного языка. Успешное изучение иностранного языка требует не только знания грамматики и лексики, но и понимания культурных особенностей родного языка. Культурные различия отражаются в различных аспектах общения, таких как жесты, мимика, манеры и стиль общения. Непонимание этих особенностей может привести к недопониманию, конфликтам и даже культурным столкновениям.
Поэтому культура играет важную роль как в изучении родного, так и иностранного языка. Она обогащает процесс обучения, делает его более интересным и эффективным, а также способствует развитию межкультурных компетенций, необходимых для успешной коммуникации в современном мире. Изучение языка в культурном контексте позволяет не только говорить на нем, но и понимать, чувствовать и использовать его, что расширяет кругозор и обогащает жизненный опыт.