Автор: Савлова Любовь Вениаминовна
Опыт показывает, что
использование фильмов на уроках литературы качественно меняет отношение ребят к
классической литературе. Фильмы оживляют для них книги, увлекают, учат думать,
наблюдать. Слова книги оживают у них на глазах.
Но,
самое главное, возвращаясь от фильма к книге, учащиеся начинают видеть ее
совершенно иначе, смотрят глубже и видят больше. Сравнивая, сопоставляя и
противопоставляя, теперь уже гораздо более близкую и понятную книгу и
фильм-экранизацию, они приходят к удивительным результатам. Детям открывается
духовный смысл произведений русской классики.
Система работы с
литературными экранизациями не нова, она апробирована, работает и дает хорошие
результаты. Единственно необходимое условие – знание учителем компьютерных
технологий и владение ими, создание собственных цифровых образовательных
средств (нарезок) по конкретному произведению. Я думаю, каждый учитель
пробовал организовать работу с видеоматериалами на уроке.
Процесс взаимодействия
читательской и зрительской деятельности должен проходить в несколько этапов:
1) подготовка учеников к
восприятию кинофильма;
2) обмен впечатлениями
от кинофильма или фрагмента непосредственно после его просмотра;
3) создание установки на
чтение литературного произведения;
4) сопоставительный
анализ кинофильма и художественного текста.
Изучая произведение
М.Булгакова «Мастер и Маргарита», на уроке литературы обращаюсь к просмотру телеэпизода и сопоставление его
с литературным первоисточником
Вторая глава – “Понтий Пилат” –
обладает смысловой самостоятельностью и является ключом ко всему произведению.
Смотрим версию В.В. Бортко и решаем, удалось ли режиссёру и актёрам
найти художественные средства для создания атмосферы действия, воплощения
характеров и жизненных позиций героев, а также раскрыть суть конфликта.
После просмотра начинаем анализ телеэпизода с вопроса о том, что
осталось за его рамками, чем вызвано купирование (недосказанность режиссёром) и
можно ли согласиться с решением режиссёра. Дальнейшее обсуждение проходит по
указанным вопросам.
Вопросы для сопоставления эпизода фильма с художественным произведением
1. Какие чувства вызвали у вас Пилат и Иешуа? Можно ли назвать
этого игемона «свирепым чудовищем” или он «добрый человек”? Почему?
2. Какие чувства испытывают Пилат и Иешуа, как меняются их чувства
и в связи с чем?
3. Как меняется отношение персонажей друг к другу по ходу
действия?
4. Охарактеризуйте место и время действия. Какую атмосферу создают
пейзаж и интерьер?
5. С чьей точки зрения показаны события: режиссёра, Пилата, Иешуа?
С чьей точки зрения они показываются в романе?
6. Какие цвета преобладают в этом эпизоде, можно ли говорить о
символике цвета?
7. Какими звуками насыщен эпизод, как они связаны с действием и
состоянием персонажей?
8. Каким предстаёт Ершалаим, что влияет на ваше восприятие?
9. Понятна ли суть конфликта между Платом и Иешуа? Что помогает
режиссёру донести до зрителя смысл происходящего?
Сравнивая литературный и кинематографический тексты, школьники
увидели не только необратимые потери, произошедшие при переводе с одного языка
искусства на другой, но и поняли, что оказалось главным для режиссёра и как он
это выразил на экране. Завершается работа отзывом о телеэпизоде или обо всех
«ершалаимских главах” в их телеинтерпретации.
Критики о
телесериале Владимира Владимировича Бортко «Мастер и Маргарита»:
Илья Стогов: «Фильм просто чудовищный. Набрали «старых коней», которые
испортили всю борозду. Единственное светлое пятно — Маргарита: она хотя бы не
вызывает слёз жалости. А Бортко после этого фильма хочется крикнуть: «Вон из
искусства!»»
Анатолий
Кучерена:
«За фильм
надо сказать спасибо. Ведь великий роман Булгакова сложно перенести на экран.
Наверное, поэтому нет в сериале того духа, который возникает при чтении книги.
»
11
Филипп
Стукаренко, булгаковед:
«Никак. Он
пустой, как фантик от конфеты. Снаружи как настоящий, а начинки нет. Технически
подробная иллюстрация.»
Юлия
Латынина:
«Режиссёр
Бортко рабски следовал тексту романа. Но произошла обратная вещь — текст и
фильм неадекватны. Думаю, на фильме сэкономили, он напоминает постановку ТЮЗа
60-х годов. А на таком кино экономить нельзя!»
Протодиакон
Андрей Кураев:
«Перелагать с
языка одного искусства на язык другого искусства трудно. Мне кажется, Владимиру
Владимировичу Бортко это не удалось, когда он экранизировал «Мастер и
Маргариту». У него получилась гениальная экранизация «Собачьего Сердца». Редкий
случай, когда экранизация лучше литературного оригинала. А вот с «Мастером и
Маргаритой» не получилось. Похоже, что он был придавлен, обескрылен самой
грандиозностью той задачи, которую он взял на себя. Поэтому получился не фильм,
а просто читка ролей в телестудии, когда актёры как на аудиокниге зачитывают
текст и всё. Подстрочник. Языка кино там нет»
Отзывы
критиков значительно отличаются от мнения моих учеников: -Прекрасная
экранизация…
-Лучшие
актёры!
-Я думаю даже
не нужно говорить, как играют в кино Абдулов, Олег Басилашвили, Ковальчук,
Галкин…
-Абсолютно и
полностью поменяла своё мнение после просмотра о Безрукове… Думала способен
играть только таких как Саша Белый из «Бригады»… Но тут он
открывается как настоящий актёр в роли Иешуа(Христа)…
-Многие
говорят, что значительно отличается от книги, да ничего подобного… -Это
максимально приближённая к книге экранизация этого романа.
-Поразил так
же размах в сьёмках библейских сцен.
-Снимались
эти сцены в Болгарии и так был очень правдоподобно воссоздали дворец Ирода.
-Музыка в
сериале заставляет восторгаться и даже местами дрожать
-Для меня
лучший после книги, рекомендую.
В ходе урока используются фрагменты фильма
режиссера Владимира Бортко.
Справка о фильме «Мастер и Маргарита»
Режиссер |
|
||
Актеры |
Олег Басилашвили, Александр Галибин, Анна Ковальчук, Сергей |
||
Сценарий |
|
||
Оператор |
Валерий Мюльгаут |
||
Композитор |
Игорь Корнелюк |
||
Продюсеры |
Валерий Тодоровский, Владимир Бортко |
||
Производство |
киностудия «Ленфильм», ПЦ «Централ Партнершип |
||
Год |
2005 |
«Узнай героя по речи»
№ |
используется |
содержание |
Правильный ответ |
||
1 |
Просмотр |
|
«Истина, прежде всего |
(Иешуа |
|
2 |
Просмотр |
|
«Да, человек смертен, |
(Воланд) |
|
3 |
Просмотр |
|
«Бегут минуты, и я … |
(Левий Матвей) |
|
4 |
«Не хочу больше в |
(Наташа) |
|||
5 |
Просмотр |
|
Так вот, чтобы |
(Коровин) |
|
6 |
« Я знаю, на что иду. |
|
|||
7 |
Просмотр |
|
«Я не пьян, я болен, |
«Что это за место?»
№ |
содержание |
используется |
Правильный ответ |
|
1 |
Просмотр |
Лысая Гора |
|
В романе так |
2 |
Просмотр |
Квартира №50 |
|
Квартира неожиданно |
3 |
«Дом Грибоедова» |
здесь располагается |
||
4 |
Просмотр видеофрагмента |
Патриаршие пруды |
|
События романа |