Подготовка к ОГЭ по русскому языку «Фразеологизмы»(по материалам ФИПИ)

Автор: Екимова Людмила Николаевна

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, обладающие целостным переносным значением.
Б
Без конца (что-то делать) — беспрестанно
Без царя в голове — глупо
Бросаться в глаза — быть особенно заметным, привлекать внимание
Будь здоров — о чем-либо заслуживающем высокой оценки, удивления
В
Вверх дном — говорится о крайнем беспорядке
Вдоль и поперёк — повсюду, во всех направлениях; везде
В двух шагах (находится) – очень близко
Видимо-невидимо – очень много
Во весь голос (кричать) — громко
В огне не сгорит и в воде не утонет – о том, кто в любых обстоятельствах умеет постоять за себя
Во весь дух (мчаться) – очень быстро
В первую голову — в первую очередь, прежде всего
В порядке — в исправном, надлежащем, благополучном состоянии
В самый раз – точно, в пору
Всё обойдётся – закончится, завершится благополучно
Выше сил — нет возможности преодолеть, вынести что-либо
Г
Глаза поехали на лоб — приходить в состояние крайнего удивления, недоумения, испытывает сильную боль, потрясение
Д
Не хватает духу — недостаточно силы воли для того, чтобы что-то сделать
З
За счёт (кого-то) — используя кого-либо, получить желаемое
Знать себе цену — правильно оценивать свои возможности, достоинства; быть гордым, не унижаться
И
Из глаз посыпались искры — о неожиданном и сильном ударе, ушибе, столкновении с кем-либо
Изо всех сил (что-то делать) – очень стараться
Испытать на своей шкуре – проверить на собственном опыте
Иудин поцелуй – подлое предательство, ложная демонстрация любви
К
Как миленькие — без возражений, беспрекословно
Как ветром сдуло — о внезапном исчезновении кого-либо
Кто куда — одни в одно место, другие в другое
Кусать локти — остро сожалеть о какой-то неудаче
Л
Лезут в голову мысли – о навязчивых мыслях о чём-либо
Лезть под руку — мешать
Лететь как на крыльях — передвигаться очень быстро, стремительно
М
Мотать нервы — раздражать

Н
На первый взгляд – по первому впечатлению
На седьмом небе от счастья – очень счастлив
Настроить на серьёзный лад – приучить к новым порядкам
Нежности телячьи – неуместное или чрезмерное проявление любви
Нести крест — терпеливо, безропотно переносить страдания, испытания
Не было никакого дела – безразлично, равнодушно
Не знал, куда деваться — от смущения, стыда, о чувстве большой неловкости, испытываемом кем-либо
Не ко двору (пришёлся) – не подходит по каким-то причинам
Не мог себе представить
Не отрывать глаз – пристально смотреть
Не подать виду — ничем не обнаруживать своих мыслей, чувств, намерений, желаний
Не по себе — неприятно, нездоровится кому-нибудь
Не придавать значения — не обращать внимания, не желать знать
Не чувствовать под собой ног — очень устать, утомиться (от долгой ходьбы, бега, тяжелой работы)
Ни гугу — молчать, не подавать голоса
Ни много ни мало — именно столько, ровно столько
Ни ногой — не ходить к кому-либо
Ни с того ни с сего — без всякого основания, без видимой причины
О
Оставить в покое — перестать трогать, беспокоить кого-либо, докучать кому-либо
От нечего делать — о действии от бездействия, скуки
П
Падать духом — отчаиваться, глубоко расстраиваться, приходить в уныние
Пальцем не тронуть — не бить, не наказывать; не причинять ни малейшего вреда
Перевернуть душу — очень сильно взволновать, потрясти
Перевести дух — остановиться, прекратить на время какую-нибудь работу, движение
Поднимать дух — воодушевлять, ободрять, придавать силы кому-либо
Поднять всех на ноги — встревожить, взбудоражить
Пойти по стопам — брать с кого-либо пример, следовать за кем-либо в чём-либо
Пришёлся по душе – понравился
Провалиться сквозь землю — в значении желания скрыться, совсем исчезнуть куда-нибудь от испытываемого чувства неудобства, стыда
Р
Рука не поднимается — не может, не решается сделать что-нибудь
С
Сбежать на край света — очень далеко; куда угодно, в любое самое далёкое место
Свет клином сошёлся (на ком-то или чём-то) — установился окончательный и единственный, предельно узкий выбор чего-либо
С головы до пят — целиком, полностью, сплошь; во всех отношениях, во всем
Слёзы подступили к горлу — испытывать сильное волнение
Смеяться от души — абсолютно искренне и с большим чувством
Сочинять на ходу – с лёгкостью, без усилий
С первого взгляда — сразу же, по первому впечатлению
Стать центром внимания — выделяться, обращать на себя внимание
Т
То и дело — очень часто, беспрерывно, беспрестанно
Тут как тут — о появлении кого-либо, чего-либо кстати, в нужный момент, как только о нем упомянули
Ч
Честь по чести — так, как следует, как нужно, как положено
Ш
Шут гороховый — пустого, глуповатого и недалёкого человека, не заслуживающего серьёзного отношения
Я
Язык не поворачивается – кто-либо боится, не решается, стесняется что-либо сказать, спросить.

×
×