сходства и различия английского и немецкого языка

Автор: Евгения Владимировна Гензе

Сходства и различия английского и немецкого языка

 

   Грамматическая система немецкого языка также подвергается   влиянию со стороны первого иностранного языка.    На самом начально этапе обучения немецкому языку обучающиеся замечают, что немецкий и английский языки имеют много общего в своих грамматических структурах:

в структуре простого предложения (наличие глагола-связки):

Mein Name is Miller. – My name is Miller.

Sie ist krank. – She is ill.

в образовании временных форм от трех основных форм глагола и использование вспомогательного глагола  нем. haben = англ. to have);

в схожих по форме и значению модальные глаголы: нем. müssenангл. must/to have to, нем. könnenангл.  can/to be able to, нем. dürfen – англ. may/to be allowed to, нем. wollen — англ. to want/wish to, sollen – англ. to be supposed to, нем. mögen — англ. to like to.

в образовании будущего времени (наличии вспомогательных глаголов will = werden);

I will go… = Ich werde … gehen

в образовании Perfekt со вспомогательным глаголом haben.

Ich habe getan. – I have done.

Du hast gekauft. – You have bought.

Er hat erklärt. – He has explained.

в образовании инфинитива с частицами zu/to и начальной формы глагола.

Sie hat keine Zeit zu lesen. – She has no time to read.

Er hat vergessen, seine Hausaufgaben zu machen. – He has forgotten to do his homework.

в наличие глаголов с отделяемыми или дискретными компонентами, например:

aufhören – hören … auf

nachschlagen – schlagen … nach

в морфологическoм выражении степеней сравнения прилагательных (нем. stark/stärker/am stärkstenангл. strong/stronger/strongest).

   Также следует обратить внимание обучающихся на следующие различия в грамматике сопоставляемых языков, чтобы избежать возможное интерферирующее влияние английского языка:

в немецком языке отсутствует Present Perfect – время, которое описывает действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся  в настоящем. Вместо него используется настоящее время (Präsens);

Deutsch

English

Ich lebe seit 6 Jahren in Köln.

I have been living in Cologne for 6 years.

Er wartet seit 12 Uhr auf dich.

He has been waiting for you since 12am.

Wie lange lernst du schon Deutsch?

How long have you learned German?

глагол в форме Continuous не употребляется: для того, чтобы описать действие, происходящее в данные момент, в английском языке используются разные формы продолженного времени (Present Continuous/ Present Perfect Continuous/ Past Continuous/ Past Perfect Continuous/ Future Continuous/ Future Perfect Continuous), однако в немецком языке выражением продолженного времени выступает слово gerade после глагола в форме Präsens или в прошедшем времени глагол в форме Präteritum;

Deutsch

English

Ich lese gerade ein Buch.

I am reading a book.

Ich arbeite gerade an einem neuen Projekt.

I am working at a new project.

Als ich gestern ankam, wartete Cathy auf mich.

When I arrived yesterday Cathy was waiting for me.

отсутствие вспомогательного глагола при построении вопросительных/отрицательных предложений: для отрицания в немецком языке вместо вспомогательного глагола используется nicht, в вопросах на первое место выносится глагол в нужной видовременной форме;

Deutsch

English

Ich gehe nicht zur Schule.

I don’t go to school.

Sie mochte die Reise nicht.

She didn’t like the journey.

Geht er ins Fitnessstudio?

Does he go to the gym?

В немецком языке неодушевленные предметы имеют мужской, женский и средний рода, что при изучении немецкого как второго иностранного вызывает явные трудности у обучающихся на начальном этапе обучения:

Deutsch

English

Wo ist der Schlüssel? – Er liegt auf dem Tisch.

Where is the key? – It lies on the table.

Ich mag die Geschichte. Sie ist sehr schön.

I like the story. It’s very nice.

Wir findest du den Pullover? – Ich mag ihn.

How do you find the pullover? – I like it.

порядок слов в придаточной части сложноподчиненного предложения: в английском языке порядок слов в придаточной части такой же, как и в повествовательном предложении: subject (noun) – predicate (verb) – object, в немецком языке глагол в придаточной части сложноподчиненного предложения стоит в конце.

Deutsch

English

Sie liest ein Buch.

Weißt du, ob sie ein Buch liest?

She reads a book.

Do you know if she reads a book?

Контрастивный анализ грамматических явлений в английском и немецком языках является весьма ценным преимуществом при изучении грамматики немецкого языка, т.к. обучающиеся уже владеют терминологией, необходимой им для понимания грамматических понятий и пояснений. Благодаря родственному происхождению обоих германских языков возможность сравнения грамматических моделей немецкого и английского позволяет выявить значительное количество общих моментов, которые можно использовать в процессе обучения. Если активизировать лингвистический опыт в грамматике первого иностранного языка, то обучающихся смогут усваивать целые разделы немецкой грамматики проще и быстрее.

 

Скачать статью

×
×